Jesaja 2:1

SVHet woord, dat Jesaja, de zoon van Amoz, gezien heeft over Juda en Jeruzalem.
WLCהַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַֽׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמֹ֑וץ עַל־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃
Trans.

hadāḇār ’ăšer ḥāzâ yəša‘əyâû ben-’āmwōṣ ‘al-yəhûḏâ wîrûšālāim:


ACא הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם
ASVThe word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
BEThe word which Isaiah, the son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.
DarbyThe word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ELB05Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.
LSGProphétie d'Esaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.
SchDas Wort, welches Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem sah:
WebThe word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken